Полнометражный фильм "Overlord: Святой Королевский Курс" (Повелитель:Святое Королевство / Overlord: Holy Kingdom / Arc Overlord: Paladin of the Holy Kingdom / OVERLORD 聖王国編 / Overlord Movie 3: Sei Oukoku-hen) начнет показы в IMAX с 13 сентября и выйдет в широкий прокат 20 сентября. "Overlord" — это тёмное фэнтези, основанное на романе Кугане Маруяма, которое рассказывает о главном герое Айнзе, который перемещается в другой мир. В 2015 году был экранизирован на телевидении, после чего в 2018 году вышли второй и третий сезоны. В мае 2021 года было объявлено о производстве четвёртого сезона и полнометражного фильма. Полностью новый полнометражный анимационный фильм "Святой Королевский Курс" начинается с того, что Святая Королевская Дева Карука и Рубур Святой Королевства просят о помощи у Магического Государства Айнза Уール Гоуна, чтобы противостоять Демонскому Лорду Ялдабаофу и Альянсу Полу-Людей.
В честь выхода "Святого Королевского Курса" Comic Natalie провела эксклюзивное интервью с Наоки Ито, который с первого сезона TV-адаптации является режиссёром сериала. Мы представляем вам более 10 000 слов о закулисье создания "Святого Королевского Курса", который после трех с половиной лет работы наконец-то выходит на экран. В конце статьи мы также представим основные моменты IMAX-версии фильма.
Интервью с Наоки Ито
Интервью и текст: Дайсуке Маруо Фотографии: Рё Огата
Оригинальные романы, написанные господином Маруямой, очень интересные.
──Расскажите, как возникла идея создать полнометражный фильм по популярной арке «Священное королевство», описанной в 12-м и 13-м томах оригинального романа.
После завершения третьего сезона аниме было решено, что мы будем делать четвертый сезон. В тот момент, насколько я помню, оригинальные романы были до 13-го тома. Третий сезон охватывал материалы до 9-го тома, и ориентировочно мы брали по три тома на один сезон. Однако 12-й и 13-й тома являются двухчастными, поэтому, если включить их в серию, одного сезона может быть недостаточно. Кроме того, если сделать только 10-й и 11-й тома, то объема будет недостаточно. Мы также слышали, что 14-й том, по слухам, завершит сюжет о королевстве Ри-Эстизе, и если 14-й том будет хорошо вписываться, то можно было бы сделать четвертый сезон по 10-му, 11-му и 14-му томам, а арки 12-го и 13-го томов, которые являются своего рода побочными историями, сделать в виде отдельного проекта. Хотя у меня были некоторые сомнения, что если бы мы смогли избежать их реализации, это было бы неплохо (смеется). Арка «Священное королевство» — это очень интересная история, но её адаптация в аниме была бы довольно сложной из-за большого объема материала.
──Действительно, разделение арки «Священное королевство» на отдельный полнометражный фильм позволило завершить четвертый сезон с фокусом на королевство и империю Бахарус, что сделало его более завершенным. С самого начала планировалось сделать «Священное королевство» в формате полнометражного фильма, а не ТВ-сериала?
Я думал, что OVA (оригинальные видеоаниме) тоже могут быть вариантом, но если сказать, что «фильм был бы хорошо», возможно, это позволило бы нам избежать его реализации (смеется). Однако, когда сценарная работа над четвертым сезоном была завершена, начались обсуждения о том, как поступить с аркой «Священное королевство». В итоге было решено продолжить работу в формате полнометражного фильма, и когда было объявлено о начале работы над четвертым сезоном и полнометражным фильмом одновременно, нам уже ничего не оставалось, кроме как двигаться вперед (смеется).

──Радость от того, что проект перешел из формата OVA в полнометражный фильм, ощущалась?
Да, это, конечно, радостно, так как такие масштабные проекты не случаются, если TV-сериал не показал определенных результатов. Однако я также ощущал большую ответственность, связанную с этим.
──Если рассматривать не только «Священное королевство», а всю серию в целом, то где вы видите привлекательность «Оверлорда» и на что вы особенно уделяли внимание при создании?
Прежде всего, это оригинальные романы, написанные господином Маруяма. Они действительно очень интересные. События в них сложным образом переплетаются друг с другом. Поэтому, адаптируя это в аниме, нужно было сохранить эту сложность, чтобы она была видна зрителям. Иными словами, если мне удается воплотить ту сложность, которую я сам нахожу интересной, я думаю, что это поможет зрителям насладиться просмотром.
──Так как события действительно переплетаются очень сложно, кажется, что вырезать даже мелкие детали может быть трудно.
Вы правы, это так. Если включить всё, времени не хватит, и всё станет неуправляемым (смеется). Поэтому я стараюсь сделать так, чтобы зрители понимали только то, что им нужно знать, и то, что не обязательно для понимания, можно оставить. При удалении сцен я также консультировался с господином Маруяма и принимал решения вместе с ним, чтобы процесс шел гладко.
Серия «Оверлорд» — это работа, основанная на оригинальном произведении.
──Какое у вас было впечатление от чтения оригинальной части "Святого королевства" в рамках романа, если не вдаваться в спойлеры?
Когда я начал думать о том, как адаптировать это в аниме, я понял, что одной из сложностей будет то, что в этой части появляются явно антагонистичные персонажи, которые собирают много ненависти от зрителей. Кроме того, есть элементы, которые могут выглядеть как комедия или пародия, поэтому было сложно найти баланс в том, как показать, как различные персонажи реагируют и действуют в этих обстоятельствах.

──Когда вы упоминаете элементы "茶番" (ситуации, где всё выглядит как марионеточный спектакль), имеете в виду, что, хотя Айнз помогает Святому Королевству, на самом деле его подчинённый, демонический король Ярдабаот, оказывается замешан в этом?
Да, это то, о чём я говорю. Также, когда я объяснял актёрам, я сказал, что в этой истории можно коротко описать как "девочка, издеваемая авторитарным начальником, получает поддержку". Это немного комедийный аспект, который можно отметить в рамках повествования.
──В первой части рецензии мы воздержимся от спойлеров, но действительно, новый персонаж, командир рыцарей Святого Королевства Ремедиос Кастодио и её служанка Нея Барах играют ключевые роли в сюжете. В то время как в «Оверлорд» главным персонажем является Айнз Уул Гаун, в этом фильме Нея и другие играют очень важную роль?
Да, это верно. В оригинальной истории "Святого Королевства" есть части с точки зрения Айнза и части с точки зрения Неи, и они сбалансированы в определённой степени. Но когда это превращается в фильм, если сосредоточиться только на точке зрения Айнза, много деталей теряется, и сложно передать суть истории. Поэтому, чтобы сделать её более понятной, мы решили сосредоточиться на точке зрения Неи. Хотя мне бы хотелось сделать фильм в стиле "все звёзды", где любимые персонажи радуют фанатов, в этом случае нам пришлось уйти от этого подхода. Это немного разочаровывает, но, поскольку "Оверлорд" — это произведение, основанное на оригинале, добавление чего-то нового, чего нет в источнике, может не найти отклика у аудитории.


──Хотя Айнз появляется в большом количестве сцен в качестве помощника для Святого Королевства, у подчинённых Айнза в фильме есть персонажи, которые появляются реже. Вы не вносили изменения в оригинал, чтобы сделать фильм более "всеобъемлющим" или "в стиле всех звёзд"?
Да, я действительно думал о том, чтобы добавить оригинальные сцены, где могли бы появиться регулярные персонажи, чтобы дать им больше экранного времени. Однако в конечном итоге мы не добавили слишком много таких сцен. Меня немного беспокоила идея, что из-за меньшего количества знакомых персонажей в фильме может возникнуть проблема с рекламой. Тем не менее, я сосредоточился на том, чтобы сделать фильм как можно лучше, несмотря на это.
"Производство велось с предварительной записью голосов (пресс-ко)."
──В этом фильме вы занимались как сценарием, так и раскадровкой. Включить содержание двух томов манги в один фильм невозможно из-за ограничений по времени, так что какой подход был выбран для адаптации? Помимо использования перспективы Неи, были ли другие особенности, на которые вы особо обращали внимание?
Дело довольно просто: когда вы объясняете содержание двух томов манги кому-то, вы же не вдаётесь в каждую деталь. Обычно это описание на основе общего впечатления: «Там были такие-то сцены, потом такие-то, и в итоге произошло вот это». То же самое было сделано и в фильме (смеётся).

── Действительно, когда рассказываешь кому-то, то естественно сосредоточиваешься на основных моментах.
Да, такая структура позволила бы сделать фильм длительностью два часа. К сожалению, нам не удалось уложиться в два часа.
── Фильм длится 2 часа 15 минут. Был ли изначально задан временной лимит в два часа?
Из-за контрактных и технических ограничений не было обсуждения создания фильма длиной более двух часов с самого начала. На этапе сценария предполагалось, что из-за сложности сюжета 90 минут будет недостаточно, но есть вероятность уложиться в два часа. Однако, когда я начал делать раскадровку, понял, что это невозможно, и извиняясь перед всеми, мы сделали фильм длиной более двух часов (смеётся).
── То есть, вы пришли к выводу, что это невозможно во время работы над раскадровкой.
До определенного момента работа была завершена, и я подумал, что будет странно просто удалить части, поэтому я сначала закончил раскадровку, а затем начал думать, что с этим делать. Однако, когда я показывал раскадровку продюсерам, они могли сказать, что что-то можно сократить, поэтому я сначала записал только диалоги. После этого я редактировал запись, чтобы определить, насколько можно укоротить фильм.
── В этом фильме использовался не стандартный метод записи диалогов по мере создания анимации, а пресс-ко (сначала записываются диалоги, и затем под них создается анимация).
Не все сцены были точно синхронизированы с диалогами, и, строго говоря, это могло отличаться от пресс-ко, но мы в любом случае сначала записали диалоги к раскадровке, преобразованной в видеоматериал. Затем мы добавляли анимацию и корректировали кадры, обсуждая, можно ли сократить длительность, и продолжали работу над анимацией.
"Айнз — довольно обычный человек."
──Теперь я хотел бы обсудить главных персонажей. Начнем с главного героя, Айнза. Как вы воспринимаете его魅力 в рамках не только "Святого королевства", но и всей серии, и что вы считаете важным при его изображении?
Многие говорят, что сложно понять, плохой он или хороший, но для меня это персонаж, действующий вне рамок таких понятий, как "плохой" или "хороший". Его действия могут казаться как злыми, так и героическими, но на самом деле он просто живет в соответствии со своими ценностями. Он попал в мир игры из реального мира и смирился с тем, что вернуться обратно уже невозможно. В итоге, ему важно, чтобы его окружение было счастливо. Он понимает, как его действия могут восприниматься извне, и не возражает против этого и не слишком переживает. Однако, если затрагиваются его внутренние ценности, он реагирует на это. В этом смысле, он довольно обычный человек. Хотя вопрос о том, влияет ли его обычность на его поведение, остается открытым.
──普通ный человек, обладающий необычными способностями в необычном игровом мире — это, конечно, нечто потрясающее.
Да, это вполне естественно хотеть проверить, на что способны такие способности. При этом важно не впадать в самодовольство и продолжать анализировать ситуацию вокруг. Хотя он серьезный геймер, в его образе прослеживается и черта обычного человека. В то же время, персонажи вокруг него часто имеют очень экстремальные точки зрения, что тоже добавляет интереса. Это может быть похоже на то, как родители реагируют, если их ребенок оказывается либо очень трудным, либо чрезвычайно успешным.
── Что можете рассказать о Нейе, ключевом персонаже "Святого королевства"? Какие особенности ее образа вы выделяете и что для вас важно при ее изображении?
Нея, если говорить положительно, — это наивный персонаж. Если с другой стороны, то она может показаться упрямым человеком.
── Ахах, это звучит резко!
Однако в "Оверлорде" часто так бывает, что праведные люди обмануты, а те, кто кажутся глупыми или ошибаются, в конечном итоге оказываются счастливы. Поэтому, чтобы быть счастливым в этой истории, иногда нужно быть немного наивным. В этом контексте "глупость" не имеет отрицательного смысла.
── Действительно, персонажи, которые слишком много анализируют, часто попадают в сложные ситуации.
Да, это верно. К тому же, похоже, Нея не очень хорошо общается с окружающими. Ей следовало бы лучше взаимодействовать с другими рыцарями, чтобы обмениваться информацией. Но в оригинальном произведении таких сцен нет. Я даже думал, что она может быть немного замкнутой и близка к типу людей с проблемами в общении, когда создавал сценарий.
──Роль Неи исполняет Аойяма Ёсинори, известная по своей роли в аниме "Ботти-за-рок!" в роли главной героини Ботти-тян, которая страдает от проблем в общении. Вы выбрали Аойяму через кастинг?
Да, мы провели кастинг с участием различных кандидатов. Я также думал, какой тип актера подойдет для этой роли, пока рисовал раскадровку у себя дома. В качестве фоновой музыки я включал YouTube и слушал различные радиопрограммы с голосовыми актерами. В одной из таких программ как раз была Аойяма Ёсинори, и она делилась своими самокритичными историями о своей застенчивости.
── Вероятно, речь идет о официальном радио-шоу "Ботти-за-рок!" Это интересно, что участие Аойямы в "Ботти-за-рок!" привело к тому, что она получила роль Неи.
Да, радиопрограммы часто включают в себя фриток, где можно увидеть актера в более естественном свете, не только в рамках ролей. Это позволило мне оценить, как она могла бы справиться с ролью и какой у нее голосовой диапазон. Хотя я предложил и другие имена, прослушав запись, я понял, что игра Аойямы максимально близка к нашим ожиданиям. В итоге, несмотря на коллегиальное обсуждение, я настоял на выборе Аойямы.
"Ремедиос — просто начальница, занимающаяся психологическим давлением.
──Теперь давайте поговорим о Ремедиос.
Ремедиос в оригинале воспринимается как просто начальница, которая занимается психологическим давлением. В аниме, если бы было больше времени, она выглядела бы еще более как начальница, использующая психическое давление (смеется).
──То есть в аниме таких сцен меньше?
Да, она давит на подчиненных, высказывает им грубости и ругает их при всех. У нее огромные способности, и она уверена в своих силах, поэтому не может быть упреков к другим. Такой персонаж, который, честно говоря, может вызывать неприязнь у зрителей. Хотя у нее есть и положительные черты.
──Ремедиос обладает такими достоинствами, как преданность и семейная любовь, но...
В обычном аниме такие персонажи были бы героями, но в «Оверлорд» они оказываются в угнетенном положении (смеется). Это персонаж, который может быть неприязнен зрителям, поэтому при работе с актерами я много размышлял над тем, каким образом подходить к исполнению этой роли. Особенно потому что у Ремедиос много экранного времени.
──Роль Ремедиос исполняет Хитоми Нагаタме. Также проводился кастинг на эту роль?
Да, конечно. Я предложил несколько кандидатур и попросил звукорежиссера Фумиаки Со к с тем, чтобы он пригласил подходящих актеров. Оригинальный текст для кастинга Ремедиос был сложным, с множеством кричащих реплик, что делает кастинг довольно утомительным. Такой текст требует либо сильного, низкого и властного исполнения, либо более мягкого и менее мощного исполнения. Нагаタме Хитоми смогла передать нужную силу, при этом ее исполнение не было слишком пугающим. Это nuance мне очень понравился. К тому же, выбор актера для неприязненного персонажа требует особого подхода. Но Нагаタме уже работала со мной ранее в фильме «Докидоки! Прекура: Свадьба Маны?! Одеяние Надежды в Будущее», где она исполняла главную роль.
──Да, речь идет о Кьюа Харт (Мана Айда).
Поэтому было немного проще извиниться перед ней, так как мы уже были знакомы (смеется).
──А каковы были сцены для кастинга на роль Неии?
Для кастинга я выбрал сцены, где Неия немного противостоит Ремедиосу, а также несколько сцен из конца истории, чтобы увидеть, как она справляется с изменением эмоций.
"Демиург — скрытый главный герой этого произведения."
──Если не говорить о трех упомянутых персонажах, есть ли другие персонажи, на которых стоит обратить внимание?
Кто бы это мог быть... Если говорить о кастинге, то Сатоши Цуруока, который исполнил роль демона ярости, работал со мной в качестве гостя в "Digimon Savers", когда я был директором серии. Я знал, что он способен на разнообразные роли, поэтому обратился к нему, уверенный, что он справится с такой ролью.
──Демиург, который играет важную роль в этой части, в этом произведении выступает как Ярдабаот. Хотя его появление не слишком часто, он оставляет очень яркое впечатление.
Он действительно скрытый главный герой. Однако, как те, кто читал оригинал, могут понять, обращение с персонажем Демиурга в этом произведении было довольно сложным. Были и другие способы подхода. В итоге, я немного жалею, что не смог дать Като (Масуё) одну известную реплику, которую он должен был сказать, и это немного печалит меня.


──Впечатляющие сцены, особенно те, в которых звучит известная фраза, действительно оставляют сильное впечатление среди читателей оригинала.
Кроме того, когда мы обсуждали, чтобы OxT написали главную песню, я сказал: «Мы хотим песню о плохом парне». Конкретно, что именно подразумевается под «плохим парнем», мы оставили на усмотрение OxT. Если внимательно послушать текст главной песни ("WHEELER-DEALER"), становится ясно, что этот "плохой парень" явно представляет собой Демиурга. Получилось так, что главная песня стала своего рода темой Демиурга, и я думаю, что это подходящее решение для фильма.
Диалоги записывались в течение двух полных дней, с утра до вечера.
── В данном проекте использовался метод, близкий к преско. Можете ли вы рассказать о чем-то особенно запоминающемся во время записи?
Запись проходила без движущихся изображений, что отличалось от обычного озвучивания. Например, персонаж Шизу (или Делта) из Плеяде говорил достаточно монотонно и с паузами, так что было удобно, что изображения не было.

── Из-за того, что не нужно было учитывать синхронизацию губ, актриса, озвучивающая Шизу, Масаки Сето, могла говорить в том ритме, который она считает подходящим для своего персонажа?
Да, именно так. Для постоянных персонажей актёры хорошо понимают своих героев, и их представление о персонаже часто точнее моего. Это очень помогло, поскольку они могли контролировать длительность реплик и другие детали. Однако, для Сато Хино, который озвучивает Айнза, иногда возникали моменты, когда из-за режиссёрских требований мне приходилось просить его выполнить определённые действия или изменить манеру игры, за что я немного извиняюсь.
── Было ли так, что благодаря предварительной записи актёров, некоторые моменты анимации стали более выразительными?
Хотя мы не могли делать это в стиле Disney, где каждую сцену синхронизируют с движениями губ, мы могли предварительно определить, где требуется изменение выражения лиц, если это явно нужно для соответствия с репликами. Мы могли дать аниматорам указания на такие изменения.
── Вы записывали все реплики за один день?
Запись заняла два полных дня, от утра до вечера. Это было в прошлом году, но в этом году мы добавили дополнительные записи, такие как шум толпы. Для Айнза и Неи я попросил пересмотреть некоторые нюансы и провести дополнительную запись. Когда Аойяма была уставшей в конце второго дня, последняя сцена была довольно спокойной, что, хотя и не было плохо, мне хотелось бы, чтобы она была более выразительной. Поэтому я извинялся и попросил перес записать только эту сцену.
"История, изображающая бурное судьбоносное путешествие девушки по имени Нейя"
── Если есть сцены или моменты, которые вы особенно хотите, чтобы зрители увидели в кинотеатре, поделитесь, пожалуйста.
Определить одну конкретную сцену сложно, но есть множество моментов, где звук действительно потрясающий. Музыка, созданная Сюдзи Катаямой в стиле фильмовой партитуры, идеально передает эмоции и действия на экране. Также стоит обратить внимание на CG, над которым работала студия Graphinica. Их высокая квaлификация заметна.
── Это студия, которая активно участвует в создании впечатляющих 3DCG проектов.
Кроме того, оператора по съемке Ёсеи Ватанабэ, который раньше присутствовал на предварительных показах первого сезона и позже присоединился к MADBOX (дочерняя компания MADHOUSE), также следует отметить. С ним мы работаем уже долго, и, хотя я порой ставлю перед ним сложные задачи, результат всегда превосходит ожидания. В этот раз он особенно уделил внимание цветам и световым эффектам, что позволило создать невероятно красивые изображения. Я надеюсь, что зрители оценят это в кинотеатре.

── Как вы считаете, какое место занимает «Священное королевство» в серии «Оверлорд»?
С точки зрения сюжета, эта история происходит между седьмым и восьмым эпизодами четвертого сезона. Поэтому правильный способ посмотреть это – сначала посмотреть до седьмого эпизода, затем сходить на фильм и вернуться к восьмому эпизоду, чтобы увидеть, как все красиво соединяется. Однако, даже если вы смотрите только четвертый сезон, не будет проблем, поскольку фильм также можно воспринимать независимо.
Кроме того, после просмотра фильма и повторного просмотра четвертого сезона, вы сможете заметить связи и отсылки. Например, место, где Нейа и Ремедиос встречаются с Айнзом в начале, появляется в конце третьего сезона. Здание, где остановились Ремедиос и другие персонажи, это «Гостиница Золотого Сияния» из первого сезона. Мы немного изменили интерьер, но внешне оно осталось таким же. Такие мелкие детали и отсылки из ТВ-сериала внесены в фильм, и я надеюсь, что фанаты смогут получить удовольствие от их обнаружения.

── Не только фанаты «Оверлорда», которые уловят такие мелкие детали, но и новички, впервые сталкивающиеся с этим миром, смогут наслаждаться фильмом, если будут понимать основные установки. С самого начала была ли цель сделать так, чтобы этот фильм был интересен и новичкам?
Да, это было одной из наших целей. Нам важно было сделать фильм доступным для новых зрителей, иначе аудитория будет постепенно сужаться. Даже если кто-то не знаком с историей серии и воспринимает фильм как историю о бурной судьбе девушки по имени Нейа, думаю, он сможет оценить уникальную структуру фильма как самостоятельного произведения. Мы надеемся, что это поможет фильмам стать популярными и привлечь больше зрителей.
── В заключение, можете оставить сообщение для читателей, которые заинтересовались «Оверлорд: Священное королевство» и прочитали эту статью?
Когда я читал оригинал «Священного королевства», я был очень впечатлён, и мы стремились передать эту увлекательность в экранизации. Я буду рад, если зрители, посмотрев фильм, почувствуют ту же степень увлечения. Я часто говорю, что оригинал «Оверлорда» действительно замечателен (смеется). Поэтому мне интересно, как те, кто следил за ТВ-сериалом, воспримут этот фильм. Но если после просмотра фильма кто-то заинтересуется оригиналом и начнет читать его, это тоже будет для меня большой радостью.

Профиль.
Ито Наоюки
Проработав в Студии анимационных технологий Рюноко и Toei Animation, в настоящее время активно работает как независимый специалист. В качестве художника и режиссёра он участвовал в создании различных проектов. Среди его известных работ — серия «Overlord», «No Guns Life», фильм «Doki Doki! Прекрасная принцесса: Свадьба Мана!!? Надежда будущего» и «Доставь свой голос».
